2022年4月22日 星期五

The Canterbury Tales 的引用: Peter .Drucker 誤引,我們誤信,近50年了。W. Edwards Deming 、的引用,沒問題。練馬可 說是Christopher Wren 說的

The Canterbury Tales 的引用: Peter .Drucker 誤引,我們誤信,近50年了。W. Edwards Deming 、的引用,沒問題。練馬可 說是Christopher Wren 說的
https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/1040250516902048


練馬可教授(Mark Thelin 1933-2014) - People 人物
http://hcpeople.blogspot.com › mark...

Dec 20, 2014 — 練馬可老師在1955年參與東海大學的創辦,隨後成為社會系教授兼系主任多年,一生培育學生無數。去年練老師師母回東海慶祝路思義教堂五十年,由高承恕 ...

一位著名的英國建築師Christopher Wren有一則故事。一次他視察所設計的一座教堂,詢問三個砌牆的工人每人幹些什麼。第一個回答:「我在砌牆。」第二個說:「我在幹活兒賺錢。」第三個泥水匠給了特別有衝擊力的回覆:「我在蓋一座教堂。」三個人在同樣的地方、同樣的時間、做同樣的工作,卻有如此不同的展望! 練馬可 著理想、創造性和東海大學〉徐錚 譯。1971年11月2~4日《中央日報》



據Peter Drucker,他的匠人驕傲地說,自覺"自己在蓋個大教堂"的故事,出自
The Canterbury Tales,可惜我沒 找到出處。



Chaucer scholars have generally settled on April 17, 1387, as the date his pilgrims departed for Canterbury.
The Canterbury Tales
Canterbury Tales.png
woodcut from William Caxton's second edition of The Canterbury Tales printed in 1483
AuthorGeoffrey Chaucer
Original titleTales of Caunterbury
CountryEngland
LanguageMiddle English
Set inKingdom of England, 14th century
Publication date
c. 1400 (unfinished at Chaucer's death)

Fifteenth-Century Illustrations from The Canterbury Tales

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Canterbury_Tales

Chaucer scholars have generally settled on April 17, 1387, as the date his…
THEPARISREVIEW.ORG




****



在W. Edwards Deming* 的 Out of the Crisis 一書中,有2處引用:


的確,對那些充耳不聞的人說教,徒令自己受人討厭。
──傑弗里·喬叟(Chaucer)《坎特伯里故事集˙梅里白(Melibeus)的故事》
你那無價值的講演,令我雙耳疼痛。
──傑弗里·喬叟(Chaucer)《坎特伯里故事集˙梅里白(Melibeus)的故事》開場白


***


 練馬可教授(Mark Thelin 1933-2 014)



*Deming was the author of Quality Productivity and Competitive PositionOut of the Crisis (1982–1986), and The New Economics for Industry, Government, Education (1993), and books on statistics and sampling. Deming played the flute and drums and composed music throughout his life, including sacred choral compositions and an arrangement of The Star Spangled Banner


Peter Ferdinand Drucker (/ˈdrʌkər/German: [ˈdʀʊkɐ]; November 19, 1909 – November 11, 2005) was an Austrian-American management consultant, educator, and author, whose writings contributed to the philosophical and practical foundations of the modern business corporation.

Peter Drucker
Drucker5789.jpg


William Edwards Deming (October 14, 1900 – December 20, 1993) 

W. Edwards Deming
W. Edwards Deming.jpg

 



268 戴明的新經學與好友 2019-01-18 漢清講堂

https://www.youtube.com/watch?v=sz0V2OcYKXY&t=2s

Hanching Chung
明天計畫自錄:"W. Edwards Deming 博士的三位好友:W. A. Shewhart博士 (為主)、M. H. Hansen博士、A. Politz先生:友情、統計學,可運作定義 Operational Definitions"
《轉危為安》(1986)《新經濟學》(1992)記錄很多友情的結晶 :可參考原書的索引和進一步的研究。
以《新經濟學》為例:Deming記錄他與Shewhart的友情 (第8章),很感人。
另外一位他佩服的統計學家兼管理者Morris H. Hansen (1910~90),pp.167~71。
此外,第一章章前引言的Alfred Politz (1902~82),也很值得談 (p.44)。
111頁,聖保羅了解系統:1990.7.11與Nida Backaitis博士訪英國西敏寺....

這兩年,我在此領域沒什新創/新發現。

Hanching Chung
本周三(14日)10點起,我處有"漢清講堂"節目:
"Deming and Drucker at NYU /GBS :A Friendship. "紀念戴明...
http://hclectures.blogspot.tw/…/1014-dr-w-edwards-deming-an…


Deming and Drucker at NYU /GBS :A Friendship 紀念戴明博士 鍾漢清 戴久永



戴明博士訪台講學盛會 1970年11月23~27日:…
YOUTUBE.COM

現在的資訊網很奇妙。我10月14日做一場"戴明與杜拉克在紐約大學的商學研究院:一段友情。我當時把商學研究院GBA錯寫成GBS。
今天,我想研究他1945年在紐約買的小套房,為教學和辦公方便才買的。我用"w edwards deming new york apartment"搜索,第1頁就有兩條讓我想深入去看看,首先是一本Frank Voehl先生主編的"Deming The Way We Knew " (謝謝Frank十幾年前從美國寄一本到台灣送我),Frank和Gerald Glasser 都分別回憶他們有幸到那套房聊天的樂趣和榮幸;Glasser的那篇,更是1976年10月14為慶祝Dr. Deming 75歲生日的頌文,談他怎麼到紐約大學修課,後來當戴明博士的統計顧問的助手所見所學......Deming博士將它裱起來,掛在套房的牆上多年.....
另一則是曾是Dr DEMING博士學生的 J. N. Orsini ,為【從17世紀到20世紀的統計學名人】寫篇W. Edwards Deming(在第7分的"科學與技術上的應用", pp.355-60:
Leading Personalities in Statistical Sciences: From the Seventeenth Century ...
edited by Norman L. Johnson, Samuel Kotz (1997)
我還讀到戴明檔案中的書信部份的一些通信人:R. T. Birge, Harold Dodge, Churchill Eisenhart, Gregory Lidstone, Jerzy Neyman, John Tukey, W. Allen Wallis, Peter Drucker, Joseph Juran, Ichiro Ishikawa, and Kenichi Koyanagi. 等等。這些對我寫傳記有幫助。


原書名為Adventures of A Bystander 。
Bystander翻譯為"旁觀者"或"局外人"。Adventures 在廖譯中省略,日譯本翻譯成"時代"。
其實,原作者Drucker或許想襲用【Alice 漫遊奇境】,因為此書談到不少真實奇人的故事。
將 Henry Luce and TimeLifeFortune翻譯成"美國報閥魯斯",似乎有點過份啦!80年代我從"台北美國新聞處"借得此書,讀後印象最深刻的,無疑是此章說,"路思義(這是東海大學對該校的教堂捐贈者Henry Luce 的稱呼),深諳中國宮廷的鬥爭文化和方式,也將它應用於其創造的媒體帝國之管理之中。

"斯隆的專業風采"一章的"專業風采"也是漢譯本添加的,有違傳主的嚴以律已之精神。關於他,請參考討我討論 Peter Drucker和W. Edwards Deming的領導力的英雄之章節。



2022年4月15日 星期五

彼得.杜拉克 《管理的前沿》 ;《人與績效:杜拉克論管理精華》洪世民 (翻譯者)

 


沒想到洪世民兄是彼得.杜拉克   《管理的前沿》 ;《人與績效:杜拉克論管理精華》的譯者。

 洪世民:2022年 譯藝獎得主:自述及主要作品。簡介《推測設計:設計、想像與社會夢想》(漢清講堂  時間:2020年9月12日)

姓名

洪世民

學歷

台灣大學外國語文學系

經歷

海軍陸戰隊預備軍官

台灣大聯盟球團翻譯

英語教學雜誌副主編

日月文化出版集團專職翻譯

自由譯者(2007年4月至今)

主要譯作

一件T恤的全球經濟之旅(寶鼎出版,2006時報開卷好書)

偉大的企業家都嗜血?(財信出版,2010 經濟部金書獎)

如何獨處(新經典出版,2015時報開卷好書)

從達爾文到愛因斯坦:科學理論的美麗錯誤與演進

(商周出版,2016吳大猷科普著作翻譯佳作獎)

在一起孤獨(時報出版,2017 OPENBOOK年度好書)

你所不知道的伊斯蘭(馬可孛羅,2017)

你的耳朵裡是魚嗎?(麥田出版,2019)

推測設計(Digital Medicine Lab,2019)

回家吧!迷失在數位閱讀裡的你(商周出版,2019)

刻不容緩(時報出版,2020)

如何無所事事(經濟新潮社,2021)

羅興亞人(馬可孛羅,2021)

西元一千年(時報出版,2022)


自述:

自幼喜愛閱讀,囫圇吞棗、生冷不忌。高三時因故對生命缺乏熱忱、尋無方向,遂以台大外文為第一志願,入學後語言及文學課程表現平平,卻在大三僅兩學分的翻譯課得到成就與滿足感。

退伍後因熱愛棒球一時衝動,應徵進職棒球團擔任隨隊翻譯,協助打理外籍教練球員場內外一切事務,但個性拘謹、英文聽講欠佳、人生歷練不足,無法勝任。失業數月後有幸進入出版界任職,回到文字懷抱、亦接觸大量翻譯工作,才慢慢找回自信、建立人生方向。


歷經多年學習、磨練,2007年毅然決定離開公司自行接稿。承蒙多方業主愛護照顧,得以延續志業十五年不墜。因無明顯喜好、不具專業加上經濟考量,我並未固守特定領域的書籍,亦不如一些前輩「愛惜羽毛」,但每一本都如履薄冰、仔細求真與轉譯,期能不負所托。我的譯文以充分反映作者敘事風格及修辭,又不妨礙閱讀理解為目標,多年來亦不乏讀者指正「直譯」問題,可見仍有不小進步空間。此次承蒙漢清前輩肯定,不勝惶恐;今後定當兢兢業業、精益求精,繼續在跨文化交流大業上盡棉薄之力。


---

我們由底下洪世民先生的作品清單 (第一頁),可以知道他這一年半,又有約6本的翻譯:


簡介《推測設計:設計、想像與社會夢想》(漢清講堂 時間:2020年9月12日)

https://hclectures.blogspot.com/2020/09/20209-verse-talk.html

《推測設計:設計、想像與社會夢想》是前沿的設計方法學之倡議。

2020年9月,聽了洪世民先生的簡介/報告,翻了翻書,找英文本比較一下,對於台灣的設計教育,頗多感慨......



2021年9月13日 星期一

漢清講堂 2020.9 活動:劉夏泱(新朋友):插畫藝術的賞析,洪世民(新朋友)介紹《推測設計》、繆詠華「鬼月應景:巴黎尋墓園+歐遊奇遇彩蛋」。VERSE Talk



****博客來

搜尋結果共 114 筆, 頁數 1 / 5

https://search.books.com.tw/search/query/key/%E6%B4%AA%E4%B8%96%E6%B0%91/adv_author/1/






管理的前沿

管理的前沿

  • 優惠價: 9 折, 459 元

本書的37 個篇章:一篇專訪、一篇後記及35 篇短篇專文和論文,涵蓋各式各樣的題材。不過這些篇章都是一個統一主題(即今日高階主管所面臨的明日挑戰)的不同層面。明日會是什麼模樣,主要取決於今日決策者的知... more


人與績效:杜拉克論管理精華

  • 優惠價: 9 折, 504 元

本書集結彼得‧杜拉克多年來為大型企業、政府、非營利組織和公共事業機構提供諮詢所得的經驗與知識基礎。至今仍深具實用性。 本書主要探討企業中的管理,作者以淺顯易懂的文字,說明在廣義的文化背景下,管理既... more

五月革命/五月風暴 1968: 参考図書、関連した映画/Cinema、照片、Music、Literature、Art

 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Mai_68




参考図書[編集]

  • ミシェル・ヴィノック『フランス政治危機の100年-パリ・コミューンから1968年5月まで』大嶋厚訳、吉田書店、2018年(第8章「一九六八年五月」参照)

  1. 《法國1968-終結的開始》,作者安琪樓‧夸特羅其( Angelo Quattrocchi),趙剛譯註,聯經出版公司,出版日期:1994-06-14,(繁體中文)ISBN 978-957-08-1880-2
  2. 《1968年5月,無奈的遺產》,作者:(法)戈夫,中國青年出版社,出版日期:2007-04-01,(簡體中文)ISBN 978-7-5006-7357-6
  3. 《1968︰撞擊世界的年代》,作者:(美)馬克‧科蘭斯基(Mark Kurlansky),譯者:程洪波、陳曉,生活‧讀書‧新知三聯書店,出版日期:2009-10-01,(簡體中文)ISBN 978-7-108-03292-8
  4. 《1968年︰反叛的年代》,作者:(英)塔里克‧阿里、蘇珊‧沃特金斯,譯者:范昌龍等譯,山東畫報出版社,出版日期:2003-01-01,(簡體中文)ISBN 978-7-80603-705-8
  5. 《生產第六輯︰「五月風暴」四十年反思》,作者:汪民安 主編,廣西師範大學出版社,出版日期:2008-12-01,(簡體中文)ISBN 978-7-5633-7849-4
  6. 《1968年5月法國的『文化大革命』》,譯者:萬家星,編者:(法)洛朗‧若弗蘭,長江文藝出版社,出版日期:2004-01-01,(簡體中文)ISBN 978-7-5354-2768-7
  7. 《意識形態的幽靈》,作者:于治中,行人出版社,出版日期:2013-12-31,(繁體中文)ISBN 978-986-89652-8-7

---

五月革命に関連した映画[編集]

  1. 《法國電影新浪潮》(全新修訂版)「PART 4 新潮派的美學與政治」〈1968:五月運動〉,作者:焦雄屏/圖文,麥田出版社,出版日期:2010-12-05,(繁體中文)ISBN 978-986-120-472-7

----

In popular culture[edit]

Cinema[edit]

  • The François Truffaut film Baisers volés (1968) (in English: "Stolen Kisses"), takes place in Paris during the time of the riots and while not an overtly political film, there are passing references to and images of the demonstrations.[39]
  • The André Cayatte film Mourir d'aimer (1971) (in English: "To die of love") is strongly based on the true story of Gabrielle Russier [fr] (1937–1969), a classics teacher (played by Annie Girardot) who committed suicide after being sentenced for having had an affair with one of her students during the events of May 68.
  • The Jean-Luc Godard film Tout Va Bien (1972) examines the continuing class struggle within French society in the aftermath of May 68.[40]
  • The Jean Eustache film The Mother and the Whore (1973), winner of the Cannes Grand Prix, references the events of May 1968 and explores the aftermath of the social movement.[41]
  • The Claude Chabrol film Nada (1974) is based symbolically on the events of May 1968.
  • The Diane Kurys film Cocktail Molotov (1980) tells the story of a group of French friends heading toward Israel when they hear of the May events and decide to return to Paris.
  • The Louis Malle film May Fools (1990) is a satiric depiction of the effect of French revolutionary fervor of May 1968 on small-town bourgeoisie.
  • The Bernardo Bertolucci film The Dreamers (2003), based on the novel The Holy Innocents by Gilbert Adair, tells the story of an American university student in Paris during the protests.
  • The Philippe Garrel film Regular Lovers (2005) is about a group of young people participating in the Latin Quarter of Paris barricades and how they continue their life one year after.
  • In the spy-spoof, OSS 117: Lost in Rio, the lead character Hubert ironically chides the hippie students, saying, 'It's 1968. There will be no revolution. Get a haircut.'
  • The Oliver Assayas film Something in the Air (2012) tells the story of a young painter and his friends who bring the revolution to their local school and have to deal with the legal and existential consequences.
  • Le Redoutable (2017) – bio-pic of Jean-Luc Godard, covering the 1968 riots/Cannes festival etc.
  • CQ a 2001 film set in Paris of 1969, about the making of a science-fiction film, Dragonfly, shows the director discovering his starring actress during 1968 demonstrations. During Dragonfly, set in the "future" Paris of 2001, the "1968 troubles" are explicitly mentioned.
  • The French Dispatch includes a segment, Revisions to a Manifesto, inspired by the protests.

Music[edit]

  • Many writings of French anarchist singer-songwriter Léo Ferré were inspired by those events. Songs directly related to May 1968 are: "L'Été 68", "Comme une fille" (1969), "Paris je ne t'aime plus" (1970), "La Violence et l'Ennui" (1971), "Il n'y a plus rien" (1973), "La Nostalgie" (1979).
  • Claude Nougaro's song "Paris Mai" (1969).[42]
  • The imaginary Italian clerk described by Fabrizio de André in his album Storia di un impiegato, is inspired to build a bomb set to explode in front of the Italian parliament by listening to reports of the May events in France, drawn by the perceived dullness and repetitivity of his life compared to the revolutionary developments unfolding in France.[43]
  • The Refused song entitled "Protest Song '68" is about the May 1968 protests.[44]
  • The Stone Roses's song "Bye Bye Badman", from their eponymous album, is about the riots. The album's cover has the tricolore and lemons on the front (which were used to nullify the effects of tear gas).[45]
  • The music video for the David Holmes song "I Heard Wonders" is based entirely on the May 1968 protests and alludes to the influence of the Situationist International on the movement.[46]
  • The Rolling Stones wrote the lyrics to the song "Street Fighting Man" (set to music of an unreleased song they had already written which had different lyrics) in reference to the May 1968 protests from their perspective, living in a "sleepy London town". The melody of the song was inspired by French police car sirens.[47]
  • Vangelis released an album in France and Greece entitled Fais que ton rêve soit plus long que la nuit ("May you make your dreams longer than the night"), which was about the Paris student riots in 1968. The album contains sounds from the demonstrations, songs, and a news report.[48]
  • Ismael Serrano's song "Papá cuéntame otra vez" ("Papa, tell me again") references the May 1968 events: "Papa, tell me once again that beautiful story, of gendarmes and fascists and long-haired students; and sweet urban war in flared trousers, and songs of the Rolling stones, and girls in miniskirts."[49]
  • The title of "É Proibido Proibir" by Brazilian singer Caetano Veloso is a Portuguese translation of the aforementioned "It is forbidden to forbid" slogan. It was a protest song against the military regime that assumed power in Brazil in April 1964.[50]
  • Many of the slogans from the May 1968 riots were included in Luciano Berio's seminal work Sinfonia.
  • The band Orchid references the events of May 68 as well as Debord in their song "Victory Is Ours".
  • The 1975's song "Love It If We Made It" makes reference to the Atelier Populaire's book made to support the events, 'Beauty Is in the Street'.

Literature[edit]

Art[edit]

  • The painting May 1968, by Spanish painter Joan Miró, was inspired by the events in May 1968 in France.




***


フランスの五月革命(ごがつかくめい)は、1968年5月に起きた、フランスパリで行われたゼネスト(ゼネラル・ストライキ)を主体とした学生の主導する労働者、大衆の一斉蜂起と、それに伴う政府の政策転換を指す。五月危機ともいう。フランス語では「Mai 68」、英語では「May 68」と表記する。